Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Biblioteca Montessori, il lungo percorso tra l’opera e il lettore

Banner

Il 3 febbraio alle ore 18.00, presso l’Istituto Italiano di Cultura, si terrà un incontro dedicato a un progetto editoriale di straordinaria importanza, la serie Biblioteca di Maria Montessori. L’evento, sarà l’occasione per discutere le idee di Maria Montessori, la loro ricezione in Polonia e il lavoro pluriennale che ha permesso ai lettori polacchi di avere per la prima volta accesso completo ai suoi scritti.

Il metodo elaborato da Maria Montessori ha trasformato profondamente la pedagogia, proponendo una visione del bambino come essere autonomo, dotato di un naturale potenziale di sviluppo. Nonostante già all’inizio del XX secolo alcune donne polacche avessero partecipato ai primi corsi tenuti direttamente da Montessori, solo cent’anni dopo il lettore polacco ha potuto conoscere tutte le sue principali opere in traduzione integrale.

La serie Biblioteca Montessori, pubblicata dalla casa editrice scientifica PWN e autorizzata dall’Associazione Montessori Internazionale (AMI), comprende quindici titoli ed è stata realizzata nell’arco di otto anni. Perché le sue opere arrivano “nelle case polacche” solo ora? Quali difficoltà hanno accompagnato il lavoro sulla serie e in cosa consiste la soddisfazione di colmare una lacuna così rilevante nella pedagogia e nelle scienze umane polacche? Di questi temi discuteranno le partecipanti all’incontro, che non sarà solo un racconto sui libri, ma anche un dialogo sul percorso delle idee, sulla responsabilità del traduttore e dell’editore.

Luiza Krolczuk, laureata in filologia polacca all’Università di Breslavia, traduttrice di letteratura italiana e membro dell’Associazione dei Traduttori Letterari. Dal 2018 ha collaborato con la casa editrice PWN, per la quale ha tradotto tutte le opere italiane di Maria Montessori. Traduce anche narrativa e letteratura per l’infanzia ed è cofondatrice della Fondazione Polonia 2100.

Sylwia Camarda, voce autentica del Montessori in Polonia. Insegnante diplomata, esperta e praticante. Dirige una scuola dell’infanzia, una scuola Montessori e un centro di formazione per adulti. È curatrice scientifica della serie Biblioteca Montessori PWN e autrice di numerose pubblicazioni accademiche.

Aleksandra Małek, psicologa, laureata presso l’Università Cattolica di Lublino. Dal 2012 è editor per la casa editrice scientifica PWN. Ha coordinato la pubblicazione di tutti i volumi della serie Biblioteca di Maria Montessori. Nel 2023 ha curato la raccolta di estratti dalle opere montessoriane Insegnami a fare le cose da solo.

Il coronamento simbolico del progetto è il volume Autoeducazione, opera scritta agli inizi della carriera di Montessori, che contiene i principi fondamentali del suo metodo e la descrizione della sua applicazione pratica.

  • Organizzato da: PWN
  • In collaborazione con: Istituto Italiano di Cultura di Varsavia