Poeti polacchi contemporanei tradotti da poeti svizzeri e italiani
Nell’ambito della Settimana della lingua Italiana nel Mondo
Letture poetiche di Fabiano Alborghetti e Maciej Woźniak “Il vetro è sottile”. Poeti polacchi contemporanei tradotti da poeti ticinesi (Collana Babel, Edizioni Casagrande), a cura di Matteo Campagnoli e Jacek Dehnel, con una prefazione di Roberto Galaverni.
“L’antologia è stata pubblicata in occasione del festival di traduzione letteraria Babel ed è frutto dell’incontro tra cinque poeti polacchi e cinque poeti svizzeri e italiani appartenenti alla stessa generazione, quella nata negli anni Settanta. Tra loro il confine apparentemente invalicabile di una lingua sconosciuta, ma anche il ponte di quella lingua oltre le lingue che è la poesia.
L’evento è realizzato grazie alla collaborazione con l’Ambasciata Svizzera in Polonia