Ta strona wykorzystuje techniczne pliki cookie (niezbędne) i analityczne.
Przechodząc dalej akceptujesz wykorzystywanie plików cookie.

Niezły pasztet na via Merulana | Prezentacja

Prezentujemy pierwszą polską edycję arcydzieła Carlo Emilio Gaddy, przetłumaczoną przez Annę Wasilewską, jedną z najważniejszych polskich tłumaczek dzieł włoskich. Poza tłumaczką, w dyskusji o powieści, głos zabiorą Giorgio Pinotti, editor in Chief wydawnictwa Adelphi, zajmujący się literaturą włoską XX wieku, a w szczególności Gaddą (był kuratorem wielu wydań jego tekstów i korespondencji), który mówić będzie o nowościach gaddyjskich poczynając od archiwów, i Orietta Simona Di Bucci Felicetti, wykładowca Literatury we Włoszech i za granicą, autorka podręczników i antologii, jak również studiów nad teatrem włoskim i nad “Pasztetem”, wystawianym w teatrach w Tiranie, Elbasan i Scutari, która mówić będzie o sławnym dziele Gaddy.

  • Organizowane przez: Istituto Italiano di Cultura di Varsavia
  • We współpracy z: PIW Editore