“Boska Komedia” nie przestaje fascynować. Najświeższym tego przykładem jest tłumaczenie poematu autorstwa Jarosława Mikołajewskiego. Z warstwy językowej nowego przekładu wyłonił się niezwykle malowniczy i sugestywny krajobraz dantejskiej wędrówki, który skłonił kuratorkę wystawy Annę Lebensztejn do postawienia pytania, jak owe pejzaże przekładane są na język sztuk wizualnych.
Narracja wystawy prowadzi przez dantejskie wyobrażenie zaświatów, meandrując pomiędzy poznaniem zmysłowym a literacko-intelektualnym doświadczeniem. Przewodnikiem są barwne litografie włoskiego grafika Quinta Martiniego zestawione z fragmentami niemego filmu “Inferno” – jednej z pierwszych produkcji, która przełożyła dzieło Dantego na język kinematografii.
Dopełnieniem pejzażu Dantego są prace współczesnych polskich twórców: Justyny Mędrali, Mateusza Sadowskiego, Henryka Wańka oraz Kojiego Kamojiego.
Szczegóły dotyczące godzin i warunków zwiedzania wystawy zmajdują się na stronie Muzeum Literatury